domingo, 19 de diciembre de 2010

Queridos Reyes Magos I (Vestido Patricia Conde Collection )


Como todas ya sabréis Patricia Conde lleva ya casi un año diseñando su propia marca de ropa. La verdad es que sólo era cuestión de tiempo que se incursionara en el mundo de la moda. Desde que empezó presentando SLQH la sigo, especialmente por su estilo. Adoro como viste y como se peina(o más bien adoro a su estilista), por eso no es de extrañar que me haya enamorado de la colección que ha lanzado al mercado bajo el nombre, PatriciaCondeCollection. Solo tiene una pequeña pega; me parece demasiado cara.


Y entre todas las prendas, la que mas me gusta es el vestido que la propia Patricia Conde luce como nadie en el anuncio de Evax Pearl. Esta en varios colores, aunque mi favorito sigue siendo el color blanco. ¿Y su precio? 520€. No hay que olvidarse que el 5% de los beneficios van destinados al proyecto Moda para el Desarrollo de la fundación Women Together.


Por esto; Queridos Reyes Magos, ya que este año he sido tan buena ¿ Podríais traerme el maravilloso vestido blanco Delhi de Patricia Conde?





viernes, 10 de diciembre de 2010

Pastillas contra el dolor ajeno


En el primer mundo, si te duele algo, hay pastillas para mitigar casi cualquier dolor. Pero...¿Qué pasa si lo que te duele es el dolor ajeno, el dolor de los que no tienen pastillas para curar su sufrimiento? ¿No es genial que, nosotros que tenemos pastillas para casi todo, podamos tomarnos una para calmar el dolor de los que no tienen?

Cada día, mueren en el mundo 8000 personas a causa de enfermedades que pueden curarse. Unas muertes que podrían ser evitadas, pero que por falta de voluntad e interés pasan desapercibidas. Las víctimas de estas enfermedades, en su inmensa mayoría, viven en países en vías de desarrollo. Son enfermos que no cuentan, enfermos olvidados.



Por ello la ONG Médicos sin fronteras nos brindan la posibilidad para que podamos ayudarles. Solo tenemos que ir a una farmacia y comprar sus ya famosas, "Pastillas contra el dolor ajeno". Cada caja de pastillas contiene 6 caramelos, uno por cada enfermedad olvidada(la enfermedad de Chagas, Kala azar, Tuberculosis, Malaria, Enfermedad del sueño y Sida infantil) en la que Médicos sin fronteras da tratamiento en países en desarrollo.

Yo ayer ya me compre 2, y la verdad es que me van genial para el dolor de garganta, ademas me siento un poco mas solidaria, ya que lo que solamente es 1€ para nosotros se convierte en 1€ de ayuda médica para estas personas.




jueves, 9 de diciembre de 2010

Descuentos en: Mango, Etam y Douglas

Con lo cerquita que están ya las navidades y con lo poco que se esta vendiendo, algunas tiendas han decidido hacer descuentos; ¿y que mejor manera de hacer las compras navideñas que aprovechando esos descuentos?

Yo mañana me voy de compras con una amiga, necesitamos terminar de comprar cosas para nochevieja y después empezaremos ya a comprar los regalos de navidad y los del amigo invisible. Yo tengo la manía de a tienda que voy, tienda de la que me hago socia por lo que para mañana tenemos descuentos en 3 tiendas: Mango, Etam y Douglas.

Mango lleva año haciendo este tipo de pre-campaña navideña pero la diferencia entre este año y otros es que....TODO AQUEL QUE QUIERA PUEDE BENEFICIARSE DEL 40% DE DESCUENTO. Otros años hacia falta ser socia pero este año si te metes en su pagina web y rellenas unos datos, ¡¡¡ya esta!!! tienes 40% de descuento, (si compras mas de 2 prendas sino 30%). Esta oferta es valida hasta ¡¡¡ el 24 de diciembre!!!.

Aquí os dejo el link por si queréis:

http://www.mango.com/oi/index.html?alias=exclusive&principal=index&idioma=es&pais=001&tarifa=PT&europeo=S&branch=exclusive

Por el contrario tanto en Etam como en Douglas el descuento es solo del 20% y para ello es necesario tener la tarjeta de fidelidad. Si es asi podeis beneficiaros de la oferta de Etam hasta el 18 de diciembre pero la de Douglas termina el 12.

Así que ya sabeis, aunque sea aprobechar la oferta de Mango. Yo mañana espero terminar mi outfit y comprarle el regalo a mi novio.



miércoles, 8 de diciembre de 2010

io e te tre metri sopra il cielo

Con la llegada de la versión española de 3MSC, todas las niñas están enloquecidas. Yo aún recuerdo cuando leí el libro por primera vez, fue tras mi primer viaje a Italia en el 2005. Allí por aquel entonces acababa de salir la película y tal y como esta pasando ahora aquí todas estaban enloquecidas. Yo tenia tan solo 14 años y me enamore del libro y como no de Step. Aprendí gran parte de mi italiano a fuerza de ver la película subtitulada y como todas soñaba con un Step.

Lo que quiero deciros con esto es que en Italia verdaderamente los chicos hacen ese tipo de locuras y son capaces de subirse a un puente para escribir una frase romántica o de jurar amor eterno sellando un candado en ponte Milvio. Ejemplo de ello es este vídeo que me encantaba verlo hace unos años, son graffitis al mas puro estilo "Tre metri sopra il cielo":




¿Alguna vez habéis soñado con alguna historia de estas?

lunes, 22 de noviembre de 2010

The Saturdays


Ellas son Frankie Sandford, Rochelle Wiseman, Una Healy, Vanessa White y Mollie King y forman la girlband "The Saturdays". Son algo asi como las "Space Girls" del momento. Yo las conocí hace algo mas de un año por youtube gracias a la cancion "issues" y desde ese momento me enamore del grupo. Me gustan sus canciones, sus ritmos, sus letras y como no sus estilismo. Para mí son toda una inspiración a la hora de vestir.




Me ha costado un poco deficirme por una sola cancion, porque todas me encantan, pero os dejo con una de las que mas escucho últimamente:






martes, 16 de noviembre de 2010

Falling in love in Italy

El calendario Lavazza 2011 ya está preparado y este año bajo el titulo «falling in love in Italy», el fotógrafo elegido ha sido el recomendadisimo Mark Seliger y ya que no he encontrado palabras mejores para definir este calendario que las que utiliza la presentación del calendario Lavazza 2011, aquí os las dejo:

« El corazón tiene razones que la razón no entiende. Quien ha estado en Italia al menos una vez, lo sabe. Italia es el país donde uno se enamora. Miles de películas, libros y canciones celebran esta actitud: un sentimiento siempre a punto de nacer. Quizás haya algo en el aire que enciende la pasión. O bien es la belleza de los paisajes, el clima templado, el encanto de la arquitectura que inspiran de forma natural la más noble de las emociones. Sea como fuere, en Italia la pasión es más pura. Cautiva los sentidos, nace del cortejo, anima a abandonar todo esquema y toda racionalidad para gozar de los auténticos placeres cotidianos: el beso de tu amado y un sorbito de café. Aquí está el calendario Lavazza 2011, un cuento fotográfico irónico y surrealista, apasionado y ligero cuyo tema se lee entre líneas, como en una novela. »


Cada foto es una historia y así las cuenta la propia página web con un video, en el que va mostrando cada detalle de la foto:

Portada

«Penso che l'amore sia dapertutto. Le imprese familiare richiedono molta forza. Mia madre Venere lo dice sempre: L'amore non è facile. Per questo lo ho sempre nuove frecce nel mio arco. Inizio a lavorare prestissimo quando i locali sono ancora vuoti. E quando stacco, so che lo fatto davvero un buon lavoro. Attento potrei capitare anche a te».

«Creo que el amor está en todas partes. La empresa familiar requiere de mucha fuerza. Venus mi madre siempre dice: El amor no es fácil. Para ello siempre tengo nuevas flechas en mi arco. Empiezo a trabajar temprano, cuando los bares están todavía vacíos. Y cuando termino, sé que verdaderamente he hecho buen trabajo. Cuidado podría pasarte también a ti.»


Enero-Febrero

«Com'è svegliarsi in un sogno?. Quell'alba era stata creata per essere speciale. Era il primo giorno che l'anello stava al suo dito. E lui le sussurava che avrebbe fatto di tutto per renderla felice. Ma lei lo sapeva già. Il loro amore era lì per toccare l'eternità.»

«¿Cómo despertar de un sueño?. Ese amanecer fue creado para ser especial. Era el primer día que el anillo estaba en su dedo. Y él le susurraba que haría cualquier cosa para hacerla feliz. Pero ella ya lo sabía. Su amor estaba allí para tocar la eternidad».


Marzo-Abril

«Sotto il più azzurro dei cieli. In un'allegra danza di lenzuola. Arrivò il più forte degli amori y la passione trovò il suo luogo perfetto. Il vento proteggeva il loro segreto di un bacio que aspettava di nascere.»

«Bajo el más azul de los cielos. En un alegre baile de hojas. Llego el más fuerte de los amores y la pasiòn encontró su lugar perfecto. El viento protegia su secreto de un beso que espera de nacer.»


Mayo-Junio

«C'era una volta e per sempre un luogo perfetto. Un posto dove gli amori impossibili erano i più felice. Con un piccolo aiuto. Propio così: anche gli amori più imposibili. Qui un Romeo pùo vedere ogni giorno Giulietta e imparare nuovi modi per scalare il suo balcone».


«Érase una vez y siempre un lugar perfecto. Un lugar donde los amores imposibles fueron los más felices. Con un poco de ayuda. Exactamente asì: aunque el amor sea el mas imposible aquí un Romeo cada dia puede ver a Julieta y aprender nuevas formas para escalar a su balcón».


Julio-Agosto

«Tutto sembrava calmo e tranquillo. Il grano tagliato era un tappeto d'oro nel tramonto che riempiva il cielo. E poi, all'improvviso loro non resistettero alla tentazione di respirare insieme l'amore ardente»



«Todo parecía tranquilo y silencioso. El grano cortado era una alfombra de oro en la puesta de sol que llenaba el cielo. Y de pronto, no resisten la tentación de respirar un amor ardiente».

Septiembre-Octubre

«Tutto è cominciato nel più classico dei modi. Eppure, c'era qualcosa di diverso per loro. Le mani si sono rincorse fino a toccarsi, el'aroma del caffè lanciò il suo incantesimo. L'acqua alta salì senza che se ne accorgessero. Immersi nel loro amore, non c'era più nulla che li potesse tocare.»


«Todo comenzó de una manera clásica. Sin embargo, había algo diferente para ellos. Las manos se persiguen hasta tocarse y el aroma del cafe lanzó el hechizo. El agua estaba alta sin que ellos se dieran cuenta. Inmersos en su amor, no había nada más que pudieran tocar.»


Noviembre-Diciembre

«Non sapevano cosa aspettarsi. Oltrepassando l'antico cancello segreto un magico giardino era lì davanti a loro. Il cielo era una tenda di seta scura. Lo scenario perfetto per il suo amore. Un incantesimo di lucciole illuminava la notte.»


«No sabía qué pasaría. Tras pasar la antigua puerta secreta un mágico jardín estaba allí delante de ello. El cielo era una cortina de seda oscura, el lienzo perfecto para su amor. Un hechizo de las luciérnagas iluminaban la noche.»


http://www.2011.lavazza.com/ita/index.html
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...